Ora، lasciatemi tranquillo.Ora، abituatevi senza di me.i chiuderò gli occhiE voglio solo cinque cose، cinque radici preferite.Una è l'amore senza fine.La seconda è vedere l'autunno.Non posso vivere senza di le foglievol alla terra.La terza è il grave inverno، la pioggia che ho amato، la carezzadel fuoco nel freddo silvestre.




أطلب الصمتاتركني الآن في سلام تعلم أن أتعامل معي دون أن أغمض عيني ، وأريد خمسة أشياء فقط ، خمسة جذور تم اختيارها. واحد هو الحب الذي لا ينتهي. والثاني هو أن أرى الخريف. أنا ذاهب وسقط على الأرض. والثالث هو الشتاء المهيب ، المطر الذي أحببته ، النيران المدهشة على البرودة البرية. في المركز الرابع ، سمر الصيف كبطيخ. الشيء الخامس هو عينيك. ماتيلدي ، حبيبي العزيز ، لن أنام دون أن تغمض عينيك ، ولا أريد أن أكون إذا كنت لا تنظر إليّ: سأتخلى عنك لتستمر في النظر إليّ. هذا ، أيها الأصدقاء ، هو كل ما أريده. لا شيء على الإطلاق ، و كل شيء تقريبًا. الآن يمكنك الذهاب إذا كنت ترغب في ذلك. لقد عشت كثيرًا لدرجة أن عليك أن تنساني إجباري في بعض الأيام ، فركني من السبورة: قلبي استمر إلى الأبد. لكن لأنني أطلب الصمت ، لا أعتقد ذلك أنا سأموت ، على العكس من ذلك: يحدث أن أعيش. لقد حدث ذلك ، وأنا ذاهب. لذلك سيكون فقط داخل ميثات الحبوب ستنمو ، أولاً براعم تزحف أرضا لرؤية النور ، ولكن الأرض الأم مظلمة: وداخل الظلام أنا: أنا بئر في الليل الذي يترك ليله النجمي على الذهاب وحيدا عبر الحقول. إنها مسألة عشت كثيرا حتى أنني أريد أن أعيش ذلك أكثر من ذلك بكثير. لم أشعر أبداً بصوت واضح للغاية ، ولم أكن غنيًا بالقبلات. الآن ، كما هو الحال دائمًا ، يكون الوقت مبكرًا. يطير الضوء مع النحل. دعني وشأني مع اليوم.أطلب الإذن بالمولود.


بيدو silencioAhora me dejen tranquilo.Ahora se acostumbren sin mí.Yo voy a cerrar los ojosY sólo quiero cinco cosas، cinco raices preferidas.Una es el amor sin fin.Lo segundo es ver el otoño.No puelo ser sin que las hv la tierra.Lo tercero es el grave invierno، la lluvia que amé، la cariciadel fuego en el frío silvestre.En cuarto lugar el veranoredondo como una sandía.La quinta cosa son tus ojos، Matilde mía، bienamada ، no quiero ser sin que me mires: yo cambio la primaverapor que tú me sigas mirando.Amigos، eso es cuanto quiero.Es casi nada y casi todo.Ahora si quieren se vayan.He vivido tanto que un dédendrán borrándome de la pizarra: mi corazón fue interminable.Pero porque pido silenciono crean que voy a morirme: me pasa todo lo contrario: sucede que voy a vivirme.Sucede que soy y que sigo.No será، pues، sino cérecer ، primero los granos que rompenla tierra para ver la luz، pero la madre t ierra es oscura: y dentro de mí soy oscuro: soy como un pozo en cuyas aguasla noche deja sus estrellasy sigue sola por el campo.Se trata de que tanto he vividoque quiero vivir otro tanto.Nunca me sentí tan sonoro besos.Ahora، como siempre، es temprano.Vuela la luz con sus abejas.Déjenme solo con el día.Pido permiso para nacer.

شاهد الفيديو: Pablo Neruda - Chiedo Silenzio (شهر فبراير 2023).
Загрузка...
Share
Pin
Tweet
Send
Share
Send
Send